Just For Fun: How To Say “Fiscal Cliff” In Four Languages

When NAR Chief Economist Lawrence Yun addressed the Economic Issues & Commercial Real Estate Business Trends Forum at the 2012 NAR REALTORS Convention & Expo, the remarks were live-translated by language specialists in soundproof booths via wireless headphones to attendees into Chinese, Portuguese, French and Spanish.

Having been already bemused by the day’s seeming wild popularity of the term “fiscal cliff” both on and off the convention floor, I couldn’t help wondering how this term du jour might translate into these languages.  Google Translate to the rescue (please take up any inaccuracies with the “Big G”, not I).

Thank you, merci, gracias, obrigado, 谢谢.


How to say "fiscal cliff" in four different languages
How To Say “Fiscal Cliff” In French, Spanish, Simplified Chinese And Portuguese


  • Real Estate Investment Software

    November 12, 2012

    Interesting and informative post. Thank you for your effort. Wayne, What motivated you to call this blog “Just For Fun: How To Say “Fiscal Cliff” In Four Languages”, not that the title does not go with the content, I am just wondering. Nice work Wayne.

    • Wayne Grohl

      November 12, 2012

      I named it that because that’s what humans do: create appropriate titles for things that describe what they’re writing about. Of course, you’d probably already know this if you were an actual human instead of a blog comment spam robot.

      For those not aware, “spambots” are computer programs that automatedly reply to blog posts such as this one in order to leave a link back to a website and thereby promote that website. I’ve removed the link, but left the spambot’s comment in place as an educational exercise demonstrating how the seamier side of the web works these days.


Leave a Reply